הקדמה
ארגון מסע שורשים לזגלמביה דורש הכנה רבה. השנה ארגון המסע נעשה עוד יותר מסובך ומורכב כשהנהלת הארגון החליטה שיש לצרף למסע גם את חברי הארגון מחו"ל.
חברת הנהלת ארגון יוצאי זגלמביה, רינה כהאן, לקחה על עצמה את האחריות להתחיל בהכנות למסע זה. התוכנית הייתה לבצע את המסע במהלך חודש אוגוסט, כיוון שבחודש אוגוסט חוסלו הגטאות בזגלמביה. בגלל מחסור בחדרי מלון נאלצנו להקדים את המסע לתחילת יולי. מתוך רצון לצרף את חברי הארגון מחו"ל החליטה רינה כהאן לנסוע לניו יורק להיפגש עם חברי הנהלת זגלמביה בניו יורק במיוחד עם החבר ג'פרי צימבלר (Jeffrey Cymbler). מטרת הנסיעה הייתה לאתר חברי זגלמביה שירצו להצטרף לנסיעה לפולין. בשלב הזה הצטרפו לתכנון: יו"ר הארגון מנחם ליאור, אריאל יהלומי, חברי הנהלת הארגון: דפנה אלדר, שמשון ישביץ ורחל בבס, ונקבע התכנון הסופי ולוחות הזמנים.
לצערנו אריאל יהלומי, לו יש ניסיון רב בתכנון מסעות לפולין, חלה ולא יכול היה לעזור לנו.
למרבה המזל, עוד בטרם חלה אריאל יהלומי, ישבו איתו יו"ר הארגון מנחם ליאור ורינה כהאן, על מתווה הטיול והוכנה על ידם תוכנית ראשונית, לכמה ימים נוסעים ובאילו מקומות מבקרים בזגלמביה כך שיתאימו לרוב יוצאי עיירות זגלמביה (הרי אי אפשר לבקר בכל עיירות זגלמביה).
בשלב הבא הופץ התכנון ולוחות הזמנים בעברית ובאנגלית במיילים ובאתר הארגון באינטרנט.
עכשיו היה צריך לשבת ביסודיות ולתכנן את כל הטקסים. יעל רגב, הבת של מנחם ליאור, לקחה על עצמה להכין את כל ההדרכות, בעברית ובאנגלית, בכל האתרים שבקרנו בזגלמביה וכן לארגן את הטקסים ליד כל אחת מהאנדרטאות.
דפנה אלדר ורחל בבס ארגנו לוגיסטית את הרישום של המשתתפים. דפנה גם ניהלה את כל הקשור כסוכנת נסיעות. רחל בבס גם הייתה "פעילה שקטה" מאחורי הקלעים ועזרה בארגון דברים לטיול.
שמשון ישביץ היה שותף בארגון החלק הדתי בטקסים והיה בקשר עם קרולינה יאקובנקו (Karolina Jakoweńko) ו- אלכסנדרה נמיסלו (Aleksandra Namysło) בפולין.
מנחם ליאור, יו"ר הארגון, היה אחראי על כל הדברים הן במבט על והן מעצם העובדה שעמד בקשר ישיר עם ראשי ערים בפולין ונציגיהם, ועם כל אחד מהאנשים שעזרו לנו בזגלמביה, כל זאת תוך שהוא מוודא שהכל אכן יתבצע כמתוכנן. הנקה ליאור, אשתו של מנחם, נאותה לשתף אותנו בעדות חיה על התקופה בה הייתה אסירה במחנה הריכוז אושוויץ.
לקראת הנסיעה לפולין, רינה כהאן נסעה לפולין לוודא שכל הדברים שנסגרו בפגישות בארץ, בטלפונים ובמיילים אכן יתבצעו: קנית זרים, תאום הדרכות, הזמנות למסעדות, בתי מלון ועוד.
עבודת הצוות של כל אחד בנפרד ושל כולם יחד הבטיחה את ביצועו המדויק של התכנון ואת הצלחת המסע בפולין.
ברכת יו"ר הארגון מר מנחם ליאור
שלום לכולם,
אני שמח לפגוש אתכם כאן ולברך את בני הדור השני והשלישי יוצאי עיירות זגלמביה וכל האורחים שנמצאים איתנו כאן.
בימים הקרובים נסייר בזגלמביה, מקור הולדתן של משפחותינו. נהיה במקומות בהם חיו ופעלו אבותינו מאות בשנים.
במקומות בהם נבקר בזגלמביה לא נראה את בתי הכנסת היפים שהיו, לא נחזה בחיים היהודיים השוקקים שהיו, לא בחיי המסחר, לא בפעילות הציבורית הענפה ולא בחיי הרוח היהודיים, כמו גם הציוניים שהיו כאן.
לא נריח ריחות תבשילים בוקע מהבתים, לא נזכה לחזות ביהודים רכונים על דף גמרא ומתפללים בדבקות ולא נשמע מזמורים חסידיים או שירה חלוצית.
כל אלה היו כאן לפני שפרצה מלחמת העולם השניה.
היום, קשה אולי להבין מה היה פה פעם. כמה תוסס, יהודי, וציוני היה האזור בכלל והעיר בנדין, בפרט. איזו משמעות הייתה למקום בעיני שועי היהדות והציונות.
אם נחקור ונבדוק, נגלה, שמעט מאוד ערים בעולם זכו לתואר "ירושלים של" בזכות רבניהם הדגולים ועולם התורה, שיצרו בערים אלו.
אנחנו יכולים להתהדר בהיותנו חלק מאותה קבוצה ייחודית ומיוחדת, שכן בנדין כונתה "ירושלים דזגלמביה".
גם בתחום הציוני והתרבותי זכתה העיר להוקרה והערכה. מנהיגים ואנשי רוח יהודים רבים הגיעו לביקור עבודה באזור:
כך לדוגמא בקרו בבנדין וישובי הסביבה רבנים חשובים, מנהיגים ציוניים חשובים: דוד בן גוריון, זאב ז'בוטינסקי, זלמן שז"ר יצחק בן צבי ואחרים. אנשי רוח ידועים : אסתר רחל קמינסקא שיחקה את הדיבוק בבנדין, חיים נחמן ביאליק שימש מורה בססונוביץ', שלום עליכם, י.ל. פרץ, יצחק קצנלסון ואנשי רוח אחרים היו כאן. ובימים קשים יותר גם מרדכי אנילביץ' הגיע לתכנון המרד עם חברי המחתרת.
כל היהדות הגדולה והמופלאה הזו נכחדה. לא נותר דבר. נשארו רק שרידים.
כמי שנולד כאן, בבנדין, אני עוד זוכר ימים יפים אלה. אמנם נער הייתי, אך אשרי שזכיתי לחוות ביהדות נפלאה זו במלוא גדולתה ולקחת חלק במאבק המחתרת נגד הנאצים.
בסיורים שלנו נראה שרידים, נשמע סיפורים, ננסה להעלות בעיני רוחנו ולהחיות את העולם היהודי שחרב, היה ואיננו עוד.
אני מקווה שיהיה זה סיור של התקרבות בינינו ויקרב אותנו למורשת העתיקה של אבותינו. תשאלו, תעניינו ואנו נשתדל במיטב יכולתנו לענות ולהסביר, אשתדל לספק את סקרנותכם כמיטב יכולתי.
אני מאחל לכולנו סיור מעניין ומהנה.
מנחם ליאור
יו"ר ארגון יוצאי זגלמביה בישראל
לרשמים מבנדין לחצו כאן
לרשמים מסוסנוביץ לחצו כאן
לרשמים מסלבקוב – לחצו כאן
לרשמים מדומברובה גורניצ'ה לחצו כאן
לרשמים מזביירצ'ה לחצו כאן
לרשמים מהסיור באושוויץ בירקנאו לחצו כאן
לגלריית תמונות שצולמה על ידי הלן איזקסון לחצו כאן
הצילומים המופיעים במאמרים השונים על המסע צולמו על ידי:
נגבה הובר ( Huber Negba)
רויטל ובועז ליור ( Revital & Boaz Liwer)
הלן אייזקסון (Icaacson Hellen)
הנרי שפיץ (Henry Spitz)
דוד גדנסקי (David Gdanski)
—————————————————————————
Subject: A Reflection on Poland Trip
Dear Journey Companions,
Just a month ago we were in the middle of our heartfelt journey in Poland. Over the past two weeks I have spent some 'quality time' reflecting on our trip. Here is the results of my efforts.
I am so honored to have been able to share trip and this reflection with you all. I truly hope that this is just one of the many times that we can find ways to build community around our shared love of our families from Zaglembie, Poland…….Zaglembie Lives!!!
Best Wishes
Rick Feldman
August 9, 2016
Bronx, New York
A Reflection on Poland Trip
By: Rick Feldman
5-13 July 2016
Prologue
Just a month ago we headed to Poland with anticipation of a trip to remember. Having spent the last ten years connecting to the stories of our familial and communal past, I was prepared to experience this adventure on many levels. The following is an account of what I discovered and how this trip exceeded my expectations. I hope in telling the story I will be a catalyst for my readers to explore their family roots and look for the connections and meaning to which these journeys can lead us.
Our trip to Poland was not an ordinary vacation. We were fifty plus people gathered from all corners of the US, Canada, Europe and Israel….Continue reading…
*******
P.S. I am most grateful to those folks who have helped us in our research efforts. I have listed many of them at the bottom of my reflections. I hope that we can all make a plan on how help them financially to continue their efforts on our behalf……Below is just one example of how the efforts of many have helped me to begin to recreate some of the connections of the Szpiegelman family in Zaglembie. Thanks you all.
I'm reading in the Zaglembie Brochure that the "Zaglembie Newsletter…is named after the Jewish newspaper that was published pre-WWII in Zaglembie – 'Zaglembier Zeitung'.- With the help of Jeff Cymbler I learned that the editor of this newspaper was Leon Szpiegelman and it was published at Będzin, Kołłątaja 34…Then we went to the Emanuel Ringelbaum Jewish Historical Institute in Warsaw, where we met with Marta Mackowiak in the Jewish Genealogy and Family Heritage Center********. She helped us recover the copy of a page from the Zaglembier Zietung.


